Pues diría yo que algo de razón tiene mi amigo Santos (gracias, nene), ¿no? Vean, vean…
Zorro: Espadachín justiciero.
Zorra: Puta.
Perro: Mejor amigo del hombre.
Perra: Puta.
Aventurero: Osado, valiente, arriesgado, hombre de mundo.
Aventurera: Puta.
Cualquier: Fulanito, Mengano, Zutano.
Cualquiera: Puta.
Regalado: Adjetivo; participio del verbo regalar.
Regalada: Puta
Callejero: De la calle, urbano.
Callejera: Puta
Hombrezuelo: Hombrecillo, varón, mínimo, pequeñito.
Mujerzuela: Puta
Hombre público: Personaje prominente.
Mujer pública: Puta
Golfo: Masa de agua marina parcialmente rodeada de tierra
Golfa: Puta
Lobo: Mamífero predador rapaz y feroz. Hombre experimentado y agresivo.
Loba: Puta
Ligero: Hombre débil y/o sencillo
Ligera: Puta
Adúltero: Infiel
Adúltera: Puta
“Qué hijo de puta”: Expresión de “menuda suerte”
“Qué hija de puta”: Expresión de “menuda zorra”
Hombre que vende sus servicios: Consultor
Mujer que vende sus servicios: Puta
Cayetano Gea Martín
Zorro: Espadachín justiciero.
Zorra: Puta.
Perro: Mejor amigo del hombre.
Perra: Puta.
Aventurero: Osado, valiente, arriesgado, hombre de mundo.
Aventurera: Puta.
Cualquier: Fulanito, Mengano, Zutano.
Cualquiera: Puta.
Regalado: Adjetivo; participio del verbo regalar.
Regalada: Puta
Callejero: De la calle, urbano.
Callejera: Puta
Hombrezuelo: Hombrecillo, varón, mínimo, pequeñito.
Mujerzuela: Puta
Hombre público: Personaje prominente.
Mujer pública: Puta
Golfo: Masa de agua marina parcialmente rodeada de tierra
Golfa: Puta
Lobo: Mamífero predador rapaz y feroz. Hombre experimentado y agresivo.
Loba: Puta
Ligero: Hombre débil y/o sencillo
Ligera: Puta
Adúltero: Infiel
Adúltera: Puta
“Qué hijo de puta”: Expresión de “menuda suerte”
“Qué hija de puta”: Expresión de “menuda zorra”
Hombre que vende sus servicios: Consultor
Mujer que vende sus servicios: Puta
Cayetano Gea Martín
5 comentarios:
Jajaja, muy buena tu entrada.
Oye te falto el más obvio.
Puto: Maricón
Puta: Puta
Se ve que hasta la misma palabra en sí, no refleja lo mismo.
Conclusión, los hombres no venden su cuerpo, ¿no?
Si lo hacen, pero se llaman chaperos.
He ahi, otra confusion del castellano:
En una Whiskeria no se bebe whisky, en una sauna lo que menos se hace es seguir la tracion finesa y un chapero no es un hombre dedicado al comercio de la hojalata.
Son las mujeres quienes más usan esos descalificativos al referirse a las de su género; en el fondo es la envidia lo que las motiva. Critican a quien se atreve a SER.
El lenguaje es machista porque lo hemos diseñado los hombres a lo largo de los tiempos.
Añado:
perdido: hombre que no encuentra su camino.
perdida: mujer echada a perder, o sea...
Alfie,
Me faltó el obvio, es verdad... Los hombres lo venderíamos según lo que nos pagaran, claro...
Allen,
Y un picadero no es para montar a caballo...
Viv.,
Algo de razón tienes...
Pater,
Ja, perdido, es verdad...
Publicar un comentario